I can’t speak english.
2010/04/14
カテゴリーブログ
今 お世話になっているお仕事先では
英語 中国語 韓国語
が飛び交っています。
一瞬 「どこの国にいるのだろう
」
と錯覚しそう。
私は語学には 拒絶反応 がひどい方![]()
以前、海外で 英語オンリー と知らず、
ドルフィンプログラムに参加し、
フリーズ
した経験もあり、苦手コンプレックスの塊
そのくせ 海外でも 平気で一人で
行動するせいか、
よくご当地の方に
話しかけられます。
そんな時の私は 完全拒否
「I can’t speak english.」
ところが、
海外の方にとっては
日本人のこの言葉がわからない![]()
「だって、今 英語しゃべったでしょ?」
確かに、おっしゃるとおり
「I can’t speak english.」
は英語。
「粗茶ですが・・・」
などと言うのと同じ 日本人の謙遜なのか![]()
と思うこともあるのだそうです。
そのせいか、
「しゃべれません
」と言っているのに、
その後もフランクに
話しかけられる始末![]()
結局いつも「Yes」 「No」と単語、身振り手振りだけで
仲良く会話する羽目に 
ちなみに海外の方に
「日本語話せますか?」
と聞くと、海外の方の多くは
「Yes
」 と言って、知っている日本語を
全部ならべられたりなさるそうです。
即座に拒否しようとする日本人と比べると
コミュニケーション上手 ですね。
私も 「Yes!」 と言うのは気が引けるけど、
「Very a little」
くらい 明日は頑張って答えてみよう!
きっと 今日よりもっと 世界が広がるはず![]()











